lunes, 1 de febrero de 2016

Cuando la realidad supera a la fantasía -Quando la realtà supera l'immaginazione

El 14 de marzo de 1937 se produjo un combate épico entre italianos antifascistas de la Brigada Garibaldi y legionarios del C.T.V de la bandera Indomita que se habían atrincherado dentro del Palacio de Ibarra .
Aqui debajo podremos ver el testimonio de un miembro italiano de la Brigada Garibaldi,Alfredo Iotti.
Lotti se alistó voluntario a las Brigadas Internacionales y participó en la batalla como sanitario.En este relato cuenta como después de esta batalla en la que la bandera Indómita fue prácticamente aniquilada , un compañero suyo, un  socialista  que se había marchado a Francia en 1922 cuando Mussolini llega al poder,  vio que entre los últimos resistentes del C.T.V se encontraba  su propio hijo.

Il 14 marzo di 1937 si prodursi un combattimento epico tra italiani antifascisti della Brigata Garibaldi e legionari del C.T.V della bandiera Indomita che si erano trincerati dentro il Palazzo di Ibarra.
Qui sotto potremo vedere l'attestazione di un membro italiano della Brigada Garibaldi,Alfredo Lotti.
Lotti si arruolò volontario alle Brigate Internazionali e partecipò alla battaglia come sanitario.In questo racconto conta come dopo questa battaglia nella quale la bandiera Indomita fu praticamente annichilita, un suo compagno, un socialista che era andato via alla Francia in 1922 quando Mussolini arriva al potere, vide che tra gli ultimi resistenti del C.T.V si trovava suo proprio figlio.


Estado en el que quedo la fachada del palacio después del asedio republicano
Stato in cui rimase la facciata del palazzo dopo l'assedio repubblicano


"Llegamos a este famoso Castillo de Ibarra....estabamos delante del castillo, le denominaban castillo pero era una enorme finca donde antiguamente se criaban toros" .Y aquí se relata el el asalto del día 13 (el asedio duró 4 días ) : "A las 9 se produjeron tirotetos y ráfagas de ametralladora por parte de los milicianos italianos.A las 11 nuestro pequeño cuerpo de asalto formado (alrededor de  20 hombres) hizo una salida ...un "toque" para ..saber exactamente en que situación se encontraban y de que armas disponían.El grupo tuvo tres heridos , de los cuales uno bastante grave.Al día siguiente -continúa Iotti-nos dieron la orden de atacar.Finalmente con la ayuda de dos tanques rusos, los garibaldinos consiguieron echar a los fascistas.De repente ,como en las desgracias de las antiguas tragedias griegas ,uno de los garibaldinos ( un romañolo) reconoce, en un fascista hecho prisionero a su propio hijo," un joven fascista que era hijo de nuestro compañero que combatió en el Palacio.El padre había emigrado a Francia  por ser antifascista.Se había marchado dejando a la familia en Italia y a este hijo que tendría  15 años.No fue posible convencer a este hijo ( para que cambiara de bando).
Partió  con los otros prisioneros hacia Madrid y nunca más se supo de él "



«Arrivammo a questo famoso Castel Ibarra... noi eravamo di fronte al castello... Lo si chiamava castel, ma per me era una enorme cascina che anteriormente serviva per l’allevamento dei tori». Ed ecco l’assalto del 13 marzo (l'assedio è durato 4 giorni) : «Alle 9 cominciò qualche fucileria e raffiche di mitra da parte di miliziani italiani. Alle 11 il nostro piccolo corpo d’assalto (circa 20 uomini) fece una sortita... un “tasto” per... sapere esattamente in qual punto erano e cosa potevano avere come armi. Il gruppo ebbe tre feriti, di cui uno assai grave. L’indomani - continua Iotti - abbiamo l’ordine di attacco». Finalmente, con l’aiuto di due Tanks russi, i garibaldini riuscirono a snidare i fascisti. Improvvisamente, come nelle agnizioni delle antiche tragedie greche, uno dei garibaldini (un romagnolo) riconosce, in un fascista fatto prigioniero, il proprio figlio, «un giovane fascista il quale era figlio di un nostro compagno che combatté nell’affare del castello. Il padre era da vari anni emigrato in Francia come antifascista. Era partito lasciando la famiglia in Italia e questo figlio, quando partì, aveva una quindicina d’anni. Non fu mai possibile convincere questo figlio. Partì con gli altri prigionieri verso Madrid e non seppi più nulla di lui»”.



Debajo ,Hemingway visitando el palacio de Ibarra después de los combates a finales de marzo de 1937:

Sotto ,Hemingway visitando il palazzo di Ibarra dopo i combattimenti alla fine di marzo di 1937:





Acabada la guerra , sobre las ruinas de Palacio de Ibarra se construyó un chalet en los años 40.

Finita la guerra, sulle rovine del Palazzo  Ibarra si costruì un chalet negli anni 40.



En la cerca que rodea el palacio se han encontrado muchos casquillos de la Unión Soviética procedentes del asedio .Debajo se puede ver una muestra ,son casquillos fabricados en Luganks (Ucrania ) , San Petersburgo ( en aquellos tiempos conocida como Leningrado ) y Podolsk .

Nel recinto che circonda il palazzo si sono trovati molti bossoli dell'Unione Sovietica provenienti dall'assedio.Sotto può vedersi una dimostrazione, sono bossoli fabbricate in Luganks (Ucraina), San Petersburgo, in quelli tempi conosciuta come Leningrado, e Podolsk


Casquillo fabricado en Lugansk
Bossolo fabbricato a Lugansk

Casquillo fabricado en San Petersburgo
Bossolo fabbricato a San Petersburgo

Casquillo fabricado en Podolsk en 1928
Bossolo fabbricato a Podolsk nel 1928



No hay comentarios:

Publicar un comentario